ED641 SYLLABUS AND CALENDAR OF EVENTS

BLOG INSTRUCTIONS

MOODLE INSTRUCTIONS

LIVETEXT INSTRUCTIONS





Wednesday, July 6, 2011

Some Vocabulary from UtBRS, Ch. 1-5

I found this online and thought I'd share it with you. Also, as a side note, haole is a Hawaiian term, not Japanese. Hope this helps as you continue to read.

Click here.

6 comments:

  1. Christine you are so tech savy, down to the "click here" command!

    ReplyDelete
  2. Christine,

    Thanks for sharing this! I encourage you and the rest of your classmates to continue to share any and all resources that may help to facilitate understanding and the completion of the various course requirements. Of course, there are guidelines, and as educators, we are always held accountable. Good luck, and keep up the great work!

    Best regards,
    Dr. Rivera

    ReplyDelete
  3. Whoever put that list together was not fortunate to have a walking dictionary to lean on. I put this together with my wife's help.

    Japanese Vocabulary (Corrected)
    Chapters 1-5
    1. Haole – Hawaiian Word
    2. Confonnit – Not a Japanese word.
    3. Kuso – Not that mild (Sh*t)
    4. Furoshiki – not necessarily silk. Just cloth for carrying stuff. The old time Japanese did not use bags
    5. Butsudan - Misspelled (If I could post a picture I could show you the butsudan in my in-laws' house.
    6. Itadakimasu – Not a blessing or prayer. Essentially you are expressing appreciation for the food before eating.
    7. Gochisoh-sama - Not a blessing or prayer. Essentially you are expressing appreciation for the food after you eat it.
    8. Ii-na – Actually it means “Oh man!” (Expression of frustration) or “Are you ready” depending on the pronunciation. We don’t get that from the book.

    ReplyDelete
  4. Thank you, Brett, for the corrections!

    ReplyDelete
  5. Excellent, Brett! ED641 Students, please take note of Brett's list above, compliments of his wife! I encourage you to continue to share additional resourceful information you wish to share with your classmates. Kudos to both of you!

    Best regards,
    Dr. Rivera

    ReplyDelete