Everyone!
Here are some translations for linguistic goals from the book:
Japanese and Hawaiian Language
Haole= white skinned (Hawaiian)
Kimpatsu= yellow hair (Japanese)
Kuso= Japanese swear word
Hana-kuso= booger
Issei= first generation Japanese immigrant
Gamman= patience
Furoshiki= a silky scarf
Katana= samurai sword
Butsudan= family “altar”
Sake= Japanese rice wine
Itadakimasu= Japanese prayer/blessing for food. “let’s eat.”
Gochisoh-sama= prayer/blessing at the end of a meal. “means you’re done eating.”
Ii-na= good
Aku= skipjack tuna
Noio= birds feeding on the tuna
Ahi= yellowfin
Bento= lunch
Musubi= sticky rice wrapped in seaweed with ume inside.
Ume= small red pickled plum
Shoyu aku= tuna and soy sauce
Tamagoyaki= grilled egg shaped like little square cookies
Magokoro= love and attention
Ojii-chan= grampa
Benshi= the actor-guy, in Japanese silent movies, who would give you the dialogue.
Yakyu= Japanese baseball
Ka’a ka pohaku= Hawaiian for “the stones roll.” Thunder.
Kimigayo= Japanese national anthem
Azuki Beans= small, pebblelike beans
Shikata ga nai= No can help…What is done, is done.
Usotsuki= liar
Daijobo-yo= It’s all right
Doh sureba iino= How would we manage?
Shira-nai= I don’t know
Katana o mamore!= Save the sword (protect the sword)
Nakaji no namae o mamore!= Protect the family name (save the family name)
Kahiko o ke akua= Hawaiian blessing for rain
In this course, educators will learn how to support the needs of adolescent and young adults, helping them develop into confident, and independent readers and writers. Focus will be on the improvement of literacy skills through meaningful, constructive engagements in reading and writing.
よくできました。
ReplyDeleteyokudekimashita.
Well done!
Robito,
ReplyDeleteThanks, I'm sure everyone appriciates your research in some words that will be useful in our next assignment.
Thanks Dr. Carpo.
ReplyDelete